心灵家园

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 香格里拉

[其他诗歌] 汉译诗歌《聊天的机会》(罗伯特·弗罗斯特)

[复制链接]
发表于 2015-10-28 10:17:54 | 显示全部楼层
我的神!好崇拜你,翻译诗歌居然那么典雅古韵悠悠。前边还看了你那个四言的,不知道用何词夸奖你,鼓掌 ,哗哗哗,,,,,,,,,,,,
 楼主| 发表于 2015-10-28 10:19:56 | 显示全部楼层
梁晨~ 发表于 2015-10-26 21:13
原诗有浓厚的田园气息,香香的翻译更是令人惊叹,实在是赞!!!




是的,喜欢弗罗斯特质朴的文风,总能以小见大,升发人生的感悟和哲理,给人以有益的启迪 ... ...
 楼主| 发表于 2015-10-28 10:23:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 香格里拉 于 2015-10-28 13:06 编辑
梅花三弄 发表于 2015-10-28 10:17
我的神!好崇拜你,翻译诗歌居然那么典雅古韵悠悠。前边还看了你那个四言的,不知道用何词夸奖你,鼓掌 ,哗 ...



这可真是谬赞,实在是不敢当,不过是两首打油诗而已 ... ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|心灵家园 ( 粤ICP备2022134291号-1 )

GMT+8, 2024-5-1 14:36 , Processed in 0.031635 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表